일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- etymology
- 콩글리쉬
- 토익 기출
- 영문법
- 명사 + 명사
- 영어 어법
- 분사란?
- Main subject
- 구(phrases)
- the
- an
- Proverbs
- 불가산 명사이지만 가산 명사로 취급되는 경우(2)
- A
- 동격의 모든 형태
- 현재분사 or 과거분사
- idioms
- 가산 명사와 불가산 명사의 구별
- 동사의 시제는 총 몇 개?
- That 사용법(2)
- To 부정사란?
- 복합 관계사
- 관계대명사란?
- 절(clauses)
- part 6
- 나의 영어실력은?(2)
- state verbs or action verbs or both
- That 사용법(3)
- 무관사
- Not
- Today
- Total
목록idioms (48)
Monkey in Pajamas
"raise Cain"은 "길길이 뛰다, 말썽을 일으키다" 라는 뜻을 가진 이디엄입니다. 아래 대화를 통해 그 사용법과 다른 이디엄을 익혀봅시다. Mark: My vacation plans fell through. My wife's going to raise Cain.* (fall through: 실현되지 못하다, 실패하다) Tony: Don't let on to her yet. Maybe everything will turn out okay. (let on: 말하다, 털어놓다) (turn out: ~로 되다, ~인 것으로 드라나다) Mark: I hope so. I hate to back out of a promise. I know my wife had her heart set on it. (back ..
"on the go"은 "정신없이 바쁜, 계속 일하는" 라는 뜻을 가진 이디엄입니다. 아래 대화를 통해 그 사용법과 다른 이디엄을 익혀봅시다. Josh: That trip was murder. (murder: 죽을 맛) Lusy: Why don't you grab 40 winks? (grab 40 winks: 잠시 눈 붙이다) Josh: I think I will. I've been on the go * constantly. They ran us ragged. (run someone ragged: ~를 녹초가 되게 만들다) Lusy: Did you go sightseeing? Josh: Yes. We were roped into a tour, but it was for the birds. And we p..
"in a jam"은 "곤경에 빠져, 궁지에 몰려" 라는 뜻을 가진 이디엄입니다. 아래 대화를 통해 그 사용법과 다른 이디엄을 익혀봅시다. Doug: I hear you're in a jam.* Larry: I want to get out of an agreement with that fly-by-night organization. I don't think they're on the level. (fly-by-night: 한탕주의의 빨리 한몫을 잡을 생각만 하는) (on the level: 정직한, 합법적인) Doug: You should have double-check before you put your John Hancock on the contract. Now your company will end..
"black sheep"은 "골칫덩어리, 말썽꾼" 이라는 뜻을 가진 이디엄입니다. 아래 대화를 통해 그 사용법과 다른 이디엄을 익혀봅시다. Dan: Why are you taking your hat off to me? (take one's hat off to someone: 경의를 표하다) Frank: Because you succeeded even though you had two strikes against you. You were born on the wrong side of the tracks and you were the black sheep* of the family to boot. (have two strikes against one: 궁지에 몰리다) (the wrong side of the..
"come through with flying colors"는 "대성공을 거두다, 훌륭히(잘) 해내다" 라는 뜻을 가진 이디엄입니다. 아래 대화를 통해 그 사용법과 다른 이디엄을 익혀봅시다. Jack: Were you a dropout? (a dropout: 중퇴자) Hank: Sort of. I kidded around too much. When I saw I wasn't getting to first base, I planned to cut out. (sort of: 다소, 거의, 비슷한) (kid around: 바보같이 굴다) (get to first base: 순조롭게 출발하다) (cut out: 재빨리 갑자기 그만두다) Jack: Well, you came through with flying c..