일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- 불가산 명사이지만 가산 명사로 취급되는 경우(2)
- idioms
- state verbs or action verbs or both
- Proverbs
- Not
- That 사용법(2)
- 분사란?
- 가산 명사와 불가산 명사의 구별
- 무관사
- etymology
- an
- To 부정사란?
- A
- the
- 영어 어법
- part 6
- 현재분사 or 과거분사
- Main subject
- 구(phrases)
- 관계대명사란?
- 동사의 시제는 총 몇 개?
- 콩글리쉬
- 나의 영어실력은?(2)
- 복합 관계사
- 토익 기출
- 동격의 모든 형태
- 절(clauses)
- 명사 + 명사
- That 사용법(3)
- 영문법
- Today
- Total
목록영어 고수를 위한 블로그/이제 콩글리쉬에서 벗어나자 (111)
Monkey in Pajamas
"이번 여름에 여행갈 계획이 있나요?"를 영어로 옮기면 제목처럼 "Do you have a plan to travel this summer?" 라고 하면 될까요? 정답은 'No' 입니다. 그럼 위 콩글리쉬 문장을 어떻게 수정해야 할까요? 다음 예문을 통해 그 사용법을 익혀봅시다. Eg) Do you have a plan to travel this summer? → 1) Do you plan to travel this summer? → 2) Do you plan on travelling this summer? → 3) Are you planning to travel this summer? → 4) Are you planning on travelling this summer? '여행갈 계획'을 영어로 옮기면..
"한국의 전통 혼례에 가는 것이 이번이 처음인가요?"를 영어로 옮기면 제목처럼 "Is this your first time to go to a traditional Koean wedding?" 라고 하면 될까요? 정답은 'No' 입니다. 그럼 위 콩글리쉬 문장을 어떻게 수정해야 할까요? 다음 예문을 통해 그 사용법을 익혀봅시다. Eg) Is this your first time to go to a traditional Korean wedding? → Is this the first time (that) you've gone to a traditional Korean wedding? → Is this the first traditional Korean wedding (that) you've gone to?..
"이건 내가 본 처음 인도 영화다"를 영어로 옮기면 제목처럼 "This is the first time for me to see an Indian movie" 라고 하면 될까요? 정답은 'No' 입니다. 그럼 위 콩글리쉬 문장을 어떻게 수정해야 할까요? 다음 예문을 통해 그 사용법을 익혀봅시다. Eg) This is the first time for me to see an Indian movie. → This is the first time (that) I've seen an Indian movie. → This is the first Indian movie (that) I've seen. → I've never seen an Indian movie before. 원어민들은 'the first time ..
"삼계탕 먹는 것이 처음인가요?"를 영어로 옮기면 제목처럼 "Is this your first time to eat Samgyetang?" 라고 하면 될까요? 정답은 'No' 입니다. 그럼 위 콩글리쉬 문장을 어떻게 수정해야 할까요? 다음 예문을 통해 그 사용법을 익혀봅시다. Eg) Is this is your first time to eat Samgyetang? → Is this is the first time (that) you have eaten Samgyetang? → Is this the first Samgyetang (that) you've eaten? → Have you ever eaten Samgyetang before? 원어민들은 'one's first time to' 라는 표현을 사용하..
"일본 방문은 이번이 처음이다"를 영어로 옮기면 제목처럼 "This is my first time to visit Japan" 라고 하면 될까요? 정답은 'No' 입니다. 그럼 위 콩글리쉬 문장을 어떻게 수정해야 할까요? 다음 예문을 통해 그 사용법을 익혀봅시다. Eg) This is my first time to visit Japan. → This is the first time (that) I have visited Japan. → This is my first visit to Japan. → I have never visited Japan before. 원어민들은 'one's first time to' 라는 표현을 사용하지 않습니다. 그 대신 'the first time (that)절' 또는 'on..