Monkey in Pajamas

한국인이 흔히 사용하는 콩글리쉬(75) - "Is this your first time to go to a traditional Korean wedding?" 본문

영어 고수를 위한 블로그/이제 콩글리쉬에서 벗어나자

한국인이 흔히 사용하는 콩글리쉬(75) - "Is this your first time to go to a traditional Korean wedding?"

잠옷 입은 몽키 2023. 8. 13. 16:56
반응형

"한국의 전통 혼례에 가는 것이
이번이 처음인가요?"를
영어로 옮기면

제목처럼
"Is this your first time to go to
a traditional Koean wedding?"
라고 하면 될까요?

정답은 'No' 입니다.


그럼
위 콩글리쉬 문장을 어떻게
수정해야 할까요?

다음 예문을 통해
그 사용법을 익혀봅시다.

 


 

 

 

Eg) Is this your first time to go to
a traditional Korean wedding?



→ Is this the first time (that)
you've gone
to a traditional Korean wedding
?

→ Is this the first traditional Korean wedding
(that) you've gone
to?


→ Have you ever been
to a tradional Korean wedding before
?

 

 

원어민들은

'one's first time to' 라는

표현을 사용하지 않습니다.

 

그 대신

'the first time (that)절' 또는

'the first 명사 (that)절' 또는

'have ever(never) p.p. before'

사용합니다.

 

그래서

Eg)의 빨간색 부분

파란색 부분으로

수정한 것입니다.

 

참고로

첫 번째 수정문장은 틀리지는

않지만 원어민들은

'the first time'을

실제 많이 사용하지 않습니다.

 

그리고 두 번째 수정문장도

가능하지만 원어민들이

제일 자주 사용하는 문장은

세 번째입니다.

 

첫 번째 ≪ 두 번째 ≪ 세 번째 

 

 


(참고)

 

'처음하는 것'을 

나타내기 위해

 

'for the first time'

'현재진행형' 또는 '미래형'

또는 '과거형'를 함께 

사용하여 표현할 수 있습니다. 

 

 

(예문 1)

 

Right now, I'm eating Samgyetang

for the first time, and it's delicious!

(현재진행형)

 

 

(예문 2)

 

Next week I will meet my wife's brother

for the first time.

(미래형)

 

 

(예문 3)

 

I used a dryer for the first time yesterday.

(과거형)

 

 

* 시제에 대한 설명은

'본 블로그 - 청취, 독해, 작문에

바로 도움되는 영문법 및 어법:

동사의 시제는 총 몇 개?'를

참고하세요.

 

(아래 Tag 중 '동사의 시제는

총 몇 개?'를 클릭하시면 됩니다.)


 

반응형
Comments