일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- part 6
- That 사용법(3)
- 나의 영어실력은?(2)
- Main subject
- 동격의 모든 형태
- 관계대명사란?
- 분사란?
- 절(clauses)
- 콩글리쉬
- Not
- 영어 어법
- 불가산 명사이지만 가산 명사로 취급되는 경우(2)
- Proverbs
- etymology
- To 부정사란?
- 구(phrases)
- the
- 동사의 시제는 총 몇 개?
- 무관사
- 현재분사 or 과거분사
- That 사용법(2)
- 가산 명사와 불가산 명사의 구별
- idioms
- 토익 기출
- state verbs or action verbs or both
- 명사 + 명사
- A
- 영문법
- 복합 관계사
- an
- Today
- Total
목록영어 고수를 위한 블로그/이제 콩글리쉬에서 벗어나자 (111)
Monkey in Pajamas
"그는 컴퓨터 사용하는데 많은 경험이 있다"를 영어로 옮기면 제목처럼 "He has a lot of experience to use a computer" 라고 하면 될까요? 정답은 'No' 입니다. 그럼 위 콩글리쉬 문장을 어떻게 수정해야 할까요? 다음 예문을 통해 그 사용법을 익혀봅시다. Eg) He has a lot of experience to use a computer. → He has a lot of experience using computers. → He has a lot of experience with computers. → He has a lot of computer experience. 원어민들은 'experience' 다음에 'to 부정사'를 사용하지 않습니다. 그 대신 'exper..
"군에 있을 때 나는 보초 근무로 밤새도록 깨어있는 경험을 자주했다""를 영어로 옮기면 제목처럼 "When I was in the army, I often had an experience to stay awake all night on guard duty" 라고 하면 될까요? 정답은 'No' 입니다. 그럼 위 콩글리쉬 문장을 어떻게 수정해야 할까요? 다음 예문을 통해 그 사용법을 익혀봅시다. Eg) When I was in the army, I often had an experiene to stay awake all night on guard duty. → When I was in the army, I often stayed awake all night on guard duty. 우리나라 사람들은 대화 ..
"나는 한국 밖으로 나간본 적은 없지만 제주도로 비행기 타고간 적은 있다"를 영어로 옮기면 제목처럼 "I have never been out of Korea, but I have ever flown in an airplane to Jejudo" 라고 하면 될까요? 정답은 'No' 입니다. 그럼 위 콩글리쉬 문장을 어떻게 수정해야 할까요? 다음 예문을 통해 그 사용법을 익혀봅시다. Eg) I have never been out of Korea, but I have ever flown in an airplane to Jejudo. → I have never been out of Korea, but I have flown in an airplane to Jejudo. '~한 적이 있다'는 '현재완료 용법 중 ..
"가슴에 통증을 느껴 금연하기로 결정했다"를 영어로 옮기면 제목처럼 "I've been having pains in my chest, so I've decided my mind to stop smoking" 이라고 하면 될까요? 정답은 'No' 입니다. 그럼 위 콩글리쉬 문장을 어떻게 수정해야 할까요? 다음 예문을 통해 그 사용법을 익혀봅시다. Eg) I've been having pains in my chest, so I've decided my mind to stop smoking. → I've been having pains in my chest, so I've made up my mind to stop smoking. '결정하다' 또는 '마음먹다'의 영어 표현은 'decide' 또는 'make u..
"전공을 선택하는 것은 어려웠지만 마침내 경제학을 공부하기로 마음먹었다"를 영어로 옮기면 제목처럼 "It was difficult to select a major, but finally I decided my mind to study economics"라고 하면 될까요? 정답은 'No' 입니다. 그럼 위 콩글리쉬 문장을 어떻게 수정해야 할까요? 다음 예문을 통해 그 사용법을 익혀봅시다. Eg) It was difficult to select a major, but finally I decided my mind to study economics. → It was difficult to select a major, but finally I decided to study economics. '결정하다' 또는 ..