일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- an
- 토익 기출
- 불가산 명사이지만 가산 명사로 취급되는 경우(2)
- Proverbs
- 절(clauses)
- 동격의 모든 형태
- part 6
- idioms
- Not
- 분사란?
- To 부정사란?
- 콩글리쉬
- the
- 복합 관계사
- 구(phrases)
- state verbs or action verbs or both
- 현재분사 or 과거분사
- 무관사
- A
- etymology
- That 사용법(3)
- 나의 영어실력은?(2)
- 가산 명사와 불가산 명사의 구별
- 영어 어법
- 관계대명사란?
- 명사 + 명사
- 동사의 시제는 총 몇 개?
- Main subject
- That 사용법(2)
- 영문법
- Today
- Total
목록영어 고수를 위한 블로그/이제 콩글리쉬에서 벗어나자 (111)
Monkey in Pajamas
우리는 '~가 인상이 좋다'라는 말을 자주하고 이것을 영어로 옮길 때 '~ has a good impression'이라고 하는데 이 표현은 콩글리쉬 입니다. 그럼 올바른 표현은 무엇일까요? 인상을 주는 주체를 P(Phenomenon)라 하고 인상을 받는 객체를 O(Observer)라고 하면, P makes an impression on O 또는 P gives an impression to O 또는 P gives O an impression 또는 O gets an impression from P 또는 O has an impression of P 로 사용해야 합니다. 이렇게 설명하니 이해가 잘 되질 않죠? 다음 예문을 통해 그 사용법을 알아보겠습니다. Eg 1) Mr. Kim has a good impres..
"나는 그녀가 그것을 좋아하기를 바란다"를 영어로 표현할 때 제목처럼 "I wish that she likes it"라고 할 수 있을까요? 그리고 "나는 오늘밤 네가 따뜻하기를 바란다"를 영어로 표현할 때 제목처럼 "I hope you will be warm tonight"라고 할 수 있나요? 정답은 No! 입니다. 상기 표현은 둘 다 콩글리쉬이기 때문입니다. 그럼 올바른 표현은 무엇이고 어떻게 수정해야 할까요? 다음 예문과 설명을 통해 그 사용법을 알아보겠습니다. Eg 1) I’m giving this necklace to my wife for her birthday. I wish that she likes it. → I’m giving this necklace to my wife for her bir..
"내가 친구 집을 찾는데 오래 걸렸다"를 영어로 옮기면 제목처럼 "It took me a long time to find out my friend's house" 라고 하면 될까요? 정답은 'No' 입니다. 그럼 위 콩글리쉬 문장을 어떻게 수정해야 할까요? 다음 예문을 통해 그 사용법을 익혀봅시다. Eg 1) It was an unfamiliar neighborhood and I had no map, so it took me long time to find out my friend’s house. → It was an unfamiliar neighborhood and I had no map, so it took me a long time to find my friend's house. 위 예문에서 'fi..
'~이외'를 영어로 표현할 때 우리는 'except'를 사용하는 경향이 있습니다. 예를 들어, '소풍가는 것 이외에' 를 영어로 표현할 때 'except going on a picnic'이라고 합니다. 그런데 'except'는 '~을 제외하고' 라는 뜻이기 때문에 '추가'의 의미를 영어로 표현할 때 'besides'가 맞는 표현입니다. 다음 예문과 설명을 통해 그 사용법을 알아보겠습니다. Eg 1) He wants to do something except going on a picnic. → He wants to do something besides going on a picnic. ‘except*’는 긍정문에서 '~을 제외하고(with the exception of)’ 또는 ‘~이외(apart from..
"깍아 주세요!"를 "Please give me DC" 라고 하고 "하나사면 하나 공짜로 주세요!"를 "Please give me one plus one."으로 표현하면 원어민은 이해할까요? 두 표현 모두 콩글리쉬 입니다. 아래 예문과 설명을 통해 정확한 표현을 알아봅시다. Eg) Can I get DC or one plus one ? → Can I get a discount or a BOGO(F)? 물건을 살 때 '깎아(할인해) 달라'는 표현으로 'discount'를 줄여 'DC'라고 하는데 원어민들은 이 표현을 사용하지 않습니다. 그리고 'discount'를 대문자로 사용하지 않으며, 가산명사이기 때문에 부정관사(a)를 사용해야 합니다. '한 개를 사면 하나를 공짜로 주는 것'을 'one plus o..