일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- Main subject
- 동사의 시제는 총 몇 개?
- etymology
- 관계대명사란?
- 영어 어법
- idioms
- A
- the
- 가산 명사와 불가산 명사의 구별
- 영문법
- That 사용법(3)
- 불가산 명사이지만 가산 명사로 취급되는 경우(2)
- part 6
- 분사란?
- 절(clauses)
- an
- To 부정사란?
- 동격의 모든 형태
- 무관사
- 구(phrases)
- 토익 기출
- That 사용법(2)
- Proverbs
- Not
- 복합 관계사
- 명사 + 명사
- 현재분사 or 과거분사
- 나의 영어실력은?(2)
- state verbs or action verbs or both
- 콩글리쉬
- Today
- Total
목록영어 고수를 위한 블로그/이제 콩글리쉬에서 벗어나자 (111)
Monkey in Pajamas
"훌륭한 선생님은 많은 인내심이 필요하다"를 영어로 옮기면, 제목처럼 "A good teacher needs much patience" 라고 하면 될까요? 정답은 'No' 입니다. 그럼 위 콩글리쉬 문장을 어떻게 수정해야 할까요? 다음 예문을 통해 그 사용법을 익혀봅시다. Eg) A good teacher needs much patience. → A good teacher needs a lot of patience. → A good teacher needs lots of patience. → A good teacher needs a great deal of patience. 'A good teacher needs much patience'는 문법적으로 틀린 문장이 아니고 ('patience'가 불가산 명..
"당신 애가 문학상을 수상했다고 들었습니다"를 영어로 옮기면, 제목처럼 "I heard that your kid won a literary prize"라고 하면 될까요? 정답은 'No' 입니다. 그럼 위 콩글리쉬 문장을 어떻게 수정해야 할까요? 다음 예문을 통해 그 사용법을 익혀봅시다. Eg) I heard that your kid won a literary prize. → I heard that your son/daughter won a literary prize. 'kid'는 물론 '아이(child)' 또는 '젊은 사람(young person)'을 가리킵니다. 그렇지만 'kid'는 자기 또는 친한 친구의 아이를 가리킬 때 다정하고 친밀한 뉘앙스를 갖고 있지만 다른 상황에서 동 단어를 사용하면 종종 '..
"이 대학 총장은 애가 세 명이다"를 영어로 옮기면, 제목처럼 "The president of this university has three kids"라고 하면 될까요? 정답은 'No' 입니다. 그럼 위 콩글리쉬 문장을 어떻게 수정해야 할까요? 다음 예문을 통해 그 사용법을 익혀봅시다. Eg) The president of this university has three kids. → The president of this university has three children. 'kid'는 물론 '아이(child)' 또는 '젊은 사람(young person)'을 가리킵니다. 그렇지만 'kid'는 자기 또는 친한 친구의 아이를 가리킬 때 다정하고 친밀한 뉘앙스를 갖고 있지만 다른 상황에서 동 단어를 사용하면..
"우리 엄마는 내가 은행에서 근무하는 것을 그만두어야 한다고 생각한다"를 영어로 옮기면, 제목처럼 "My mommy thinks that I should quit my job at the bank" 라고 하면 될까요? 정답은 'No' 입니다. 그럼 위 콩글리쉬 문장을 어떻게 수정해야 할까요? 다음 예문을 통해 그 사용법을 익혀봅시다. Eg) My mommy thinks that I should quit my job at the bank. → My mother thinks that I should quit my job at the bank. 우리나라 사람들은 성인들도 대화 중에 '우리 엄마'라는 말을 자주합니다. 그래서 영어를 할 때도 이에 상응하는 'my mommy'를 사용하는 경향이 있는데 성인이 'm..
"우리 아빠는 내가 의사가 되기를 원했지만 나는 경제학을 전공하기로 했다"를 영어로 옮기면, 제목처럼 "Although my daddy wanted me to become a doctor, I decided to major in economics" 라고 하면 될까요? 정답은 'No' 입니다. 그럼 위 콩글리쉬 문장을 어떻게 수정해야 할까요? 다음 예문을 통해 그 사용법을 익혀봅시다. Eg) Although my daddy wanted me to become a doctor, I decided to major in economics. → Although my father wanted me to become a doctor, I decided to major in economics. 우리나라 사람들은 성인들..