반응형
Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Tags
- 현재분사 or 과거분사
- That 사용법(2)
- 영문법
- 동사의 시제는 총 몇 개?
- 명사 + 명사
- 불가산 명사이지만 가산 명사로 취급되는 경우(2)
- an
- 영어 어법
- 동격의 모든 형태
- 나의 영어실력은?(2)
- the
- Proverbs
- That 사용법(3)
- 관계대명사란?
- idioms
- Not
- Main subject
- 무관사
- 콩글리쉬
- 가산 명사와 불가산 명사의 구별
- 토익 기출
- To 부정사란?
- state verbs or action verbs or both
- 분사란?
- A
- part 6
- 복합 관계사
- 절(clauses)
- 구(phrases)
- etymology
Archives
- Today
- Total
Monkey in Pajamas
"caught short" = "(돈에) 쪼들리다" 본문
반응형
"caught short"은
"(돈에) 쪼들리다"
라는 뜻을 가진
이디엄입니다.
아래 대화를 통해 그 사용법과
다른 이디엄을 익혀봅시다.
Karen : At the end of the week,
I'm always caught short.
(주말에는 난 항상 돈에 쪼들려!)
* 'caught short'
=
'필요할 때 (특히 돈)이 부족하다.'
Joanne : That's because money burns
a hole in your pocket.
I don't feel sorry for you.
(그건 네가 돈을 버는 족족 써 버려서
그래! 그래도 싸지!)
Karen : How can I tighten my belt?
(어떻게 허리띠를 졸라맬 수 있을까?)
Joanne : You're going to have to
do without in order to get along.
(적은 돈으로 꾸려 나가기 위해서는
없이 지내봐야 할거야!)
Karen : I know. I'll try brown bagging it.
Within a short time, I'll be in the chips again.
(알았다니까! 점심 싸 다녀볼거야!
잠깐 만에 다시 부유해질 거야!)
반응형
'영어 고수를 위한 블로그 > 미국인이 즐겨쓰는 영어 이디엄' 카테고리의 다른 글
"a nest egg" = "비상금" (0) | 2022.04.13 |
---|---|
"an arm and a leg" = "거액" (0) | 2022.04.11 |
"rake it in" = "한밑천 잡다" (0) | 2022.04.09 |
"make ends meet" = "수지를 맞추다" (0) | 2022.04.07 |
"foot the bill" = "돈내다" (0) | 2022.04.04 |
Comments