일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
- Not
- That 사용법(3)
- 구(phrases)
- 콩글리쉬
- 나의 영어실력은?(2)
- an
- 복합 관계사
- 불가산 명사이지만 가산 명사로 취급되는 경우(2)
- A
- 영문법
- Proverbs
- part 6
- 동격의 모든 형태
- 관계대명사란?
- To 부정사란?
- 절(clauses)
- the
- 분사란?
- 동사의 시제는 총 몇 개?
- 토익 기출
- That 사용법(2)
- Main subject
- 영어 어법
- idioms
- 무관사
- 현재분사 or 과거분사
- 가산 명사와 불가산 명사의 구별
- etymology
- state verbs or action verbs or both
- 명사 + 명사
- Today
- Total
목록분류 전체보기 (621)
Monkey in Pajamas
"삼계탕 먹는 것이 처음인가요?"를 영어로 옮기면 제목처럼 "Is this your first time to eat Samgyetang?" 라고 하면 될까요? 정답은 'No' 입니다. 그럼 위 콩글리쉬 문장을 어떻게 수정해야 할까요? 다음 예문을 통해 그 사용법을 익혀봅시다. Eg) Is this is your first time to eat Samgyetang? → Is this is the first time (that) you have eaten Samgyetang? → Is this the first Samgyetang (that) you've eaten? → Have you ever eaten Samgyetang before? 원어민들은 'one's first time to' 라는 표현을 사용하..
"일본 방문은 이번이 처음이다"를 영어로 옮기면 제목처럼 "This is my first time to visit Japan" 라고 하면 될까요? 정답은 'No' 입니다. 그럼 위 콩글리쉬 문장을 어떻게 수정해야 할까요? 다음 예문을 통해 그 사용법을 익혀봅시다. Eg) This is my first time to visit Japan. → This is the first time (that) I have visited Japan. → This is my first visit to Japan. → I have never visited Japan before. 원어민들은 'one's first time to' 라는 표현을 사용하지 않습니다. 그 대신 'the first time (that)절' 또는 'on..
'한 잔 더 마시자 그리고 그 다음 내가 너를 집에 데려다 줄게'를 영어로 표현하면 'Let's have one more drink, and then I'll bring you back home' 이라고 하면 맞을까요? 정답은 No 입니다. 왜일까요? 다음 설명과 예문을 통해 'bring'과 'take'에 대한 차이점을 알아보겠습니다. bring vs take 'bring'은 원칙적으로 말하는(speaking) 사람 또는 글쓰는(writing) 사람 쪽으로의 움직임에 대하여 사용, 'take'는 그 반대 방향에 사용됩니다. 그래서 위에 있는 문장을 다음과 같이 수정해야 합니다. Let's have one more drink, and then I'll bring you back home. → Let's h..
"bring up"과 "educate"의 차이점을 정확히 알고 있나요? 다음 설명과 예문을 통해 "bring up"과 "educate"에 대한 차이점을 알아보겠습니다. bring up vs educate "bring up(명사형: upbringing)"은 '아이들이 가정에서 받는 도덕적, 사회적 교육'을 의미하고 "educate(명사형: education)"는 '사람이 학교 등에서 받는 지적, 문화적 교육'을 의미합니다. 그래서 '어떤 아이가 버릇없거나 이기적'일 때 "bring up"을 사용하는 것이 맞습니다. The child is badly brought up. (educated) '교육을 잘 받은 사람은 좋은 대학에 가는 경향이 있다'는 문장에서는 "educate"를 사용하는 것이 맞습니다. A ..
'그녀에 따르면'을 영어로 옮기면, 'According to her'로 할 수 있습니다. 그럼 '나에 따르면'을 영어로 옮기면, 'According to me'라고 할 수 있을까요? 정답은 No! 입니다. 그리고 '그의 의견에 따르면'을 영어로 옮기면, 'According to his opinion'이 되는데 정작 원어민들이 이런 표현을 사용할까요? 정답은 No! 입니다. 다음 설명과 예문을 통해 각각의 사용법에 대해 알아보겠습니다. according to 영영사전 (Cambridge Dictionary)에서 찾아보면, 다음과 같이 나와 있습니다. 1) as stated by: According to Sarah, they're not getting on very well at the moment. (주의..