일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- 절(clauses)
- Not
- the
- 영문법
- 나의 영어실력은?(2)
- 불가산 명사이지만 가산 명사로 취급되는 경우(2)
- state verbs or action verbs or both
- 무관사
- 현재분사 or 과거분사
- 토익 기출
- A
- 관계대명사란?
- idioms
- 영어 어법
- Main subject
- Proverbs
- 분사란?
- 명사 + 명사
- 동격의 모든 형태
- To 부정사란?
- 복합 관계사
- 가산 명사와 불가산 명사의 구별
- 콩글리쉬
- 구(phrases)
- That 사용법(3)
- etymology
- 동사의 시제는 총 몇 개?
- That 사용법(2)
- an
- part 6
- Today
- Total
Monkey in Pajamas
"keep one's head above water" = "간신히 버티다" 본문
"keep one's head above water" = "간신히 버티다"
잠옷 입은 몽키 2022. 4. 27. 05:50
"keep one's head above water"은
"간신히 버티다"
라는 뜻을 가진
이디엄입니다.
아래 대화를 통해 그 사용법과
다른 이디엄을 익혀봅시다.
Tony : I'm racking my brains to find a way
to keep my head above water.
(간신히 버티는 방법을 찾기
위해 머리를 쥐어짜고 있어!)
* keep one's head above water
=
to just be able to manage, especially
when you have financial difficulties
(특히 당신이 재정적 어려움을 갖고 있을 때
단지 간신히 헤쳐나가다.)
예) The business is in trouble,
but we are just about keeping our
heads above water.
(사업이 곤경에 빠져있지만
우리는 단지 간신히 버티고 있다.)
<자료> Cambridge Dictionary
Edward : I didn't know you were hard up.
(난 네가 쪼달리는 줄 몰랐어!)
Tony : I put up a good front,
but I haven't seen daylight for a long time.
(겉으로 괜찮은 것처럼 했지만
오랜동안 기미가 안보이네!)
* put up a good/brave front
=
to hide one's true feelings, thoughts, etc.
(자신의 진실된 감정, 생각 등을 감추다.)
예) She put up a good/brave front,
but I know she was very disappointed.
(그녀는 겉으로 괜찮은 것처럼 했지만
나는 그녀가 매우 실망했다는 것을 안다.)
<자료> Merriam-Webster
Edward : I'll give you some moola to bail you out.
(널 도와주기 위해 돈 좀 줄께!)
Tony : That's just a drop in the bucket.
I need too much to get back on my feet.
(그건 단지 새 발의 피야! 재기하려면
엄청 많이 필요하거든!)
'영어 고수를 위한 블로그 > 미국인이 즐겨쓰는 영어 이디엄' 카테고리의 다른 글
"an eager beaver" = "아주 열성적인 사람" (0) | 2022.06.16 |
---|---|
"one for the books" = "굉장하고 기록할만한 일" (0) | 2022.04.29 |
"when the chips are down" = "곤경에 처했을 때" (0) | 2022.04.17 |
"fall behind" = "뒤처지다, 체납하다" (0) | 2022.04.16 |
"a nest egg" = "비상금" (0) | 2022.04.13 |