반응형
Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Tags
- 나의 영어실력은?(2)
- 불가산 명사이지만 가산 명사로 취급되는 경우(2)
- an
- etymology
- part 6
- 분사란?
- That 사용법(3)
- 콩글리쉬
- 동격의 모든 형태
- 영문법
- 관계대명사란?
- 절(clauses)
- 현재분사 or 과거분사
- 가산 명사와 불가산 명사의 구별
- idioms
- 구(phrases)
- Main subject
- 무관사
- 동사의 시제는 총 몇 개?
- A
- Proverbs
- To 부정사란?
- That 사용법(2)
- the
- 명사 + 명사
- 복합 관계사
- 토익 기출
- 영어 어법
- state verbs or action verbs or both
- Not
Archives
- Today
- Total
Monkey in Pajamas
"Forewarned is forearmed" = "유비무환" 본문
반응형
아래의 <의미>와 <예문>을 통해
사용법을 익혀보겠습니다.
<의미>
One can be appropriately
prepared if one knows
something in advance.
어떤 것을 사전에 알면
적절히 준비할 수 있다.
<예문>
"Hey, just so you know, the boss
is in a really foul mood today.
Forewarned is forearmed, right?"
"야, 참고로 말하자면,
오늘 사장님 정말 우울 모드야.
유비무환, 그렇지?"
☞ 유사한 표현으로
'Hope for the best,
prepare for the worst'가
있습니다.
* 이에 대한 내용은
'본 블로그 - 원어민이
즐겨쓰는 영어 속담(이디엄):
'Hope for the best,
prepare for the worst'를
참고하세요.
(아래 Tag 중
'Hope for the best
prepare for the worst'를
클릭하시면 됩니다.)
반응형
'영어 고수를 위한 블로그 > 원어민이 즐겨쓰는 영어 속담(이디엄)' 카테고리의 다른 글
"The road to hell is paved with good intentions" = "지옥으로 가는 길은 선의로 포장되어 있다"("결과는 실패였지만 동기는 선의" / "행하지 않는 선의는 무의미") (2) | 2024.07.23 |
---|---|
"Variety is the spice of life" = "다양성은 인생의 양념" (0) | 2024.07.16 |
"If you can't beat them, join them" = "꺾을 수 없으면 같은 편이 되는 것이 차라리 낫다" (0) | 2024.07.09 |
"a bull in a china shop" = "덜렁이/헐렁이" (0) | 2024.07.08 |
"a storm in a teacup" = "괜한 야단법석" (0) | 2024.07.08 |
Comments