일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- 명사 + 명사
- 현재분사 or 과거분사
- 불가산 명사이지만 가산 명사로 취급되는 경우(2)
- 무관사
- Proverbs
- 동사의 시제는 총 몇 개?
- To 부정사란?
- Not
- 나의 영어실력은?(2)
- the
- 동격의 모든 형태
- state verbs or action verbs or both
- idioms
- 영문법
- That 사용법(2)
- 분사란?
- 콩글리쉬
- A
- an
- Main subject
- part 6
- 가산 명사와 불가산 명사의 구별
- 복합 관계사
- etymology
- That 사용법(3)
- 영어 어법
- 구(phrases)
- 토익 기출
- 절(clauses)
- 관계대명사란?
- Today
- Total
Monkey in Pajamas
"get into the swing of things" = "새로운 환경에 적응하다" 본문
"get into the swing of things" = "새로운 환경에 적응하다"
잠옷 입은 몽키 2022. 8. 28. 12:03
"get into the swing of things"는
"새로운 환경에 적응하다"
라는 뜻을 가진
이디엄입니다.
아래 대화를 통해 그 사용법과
다른 이디엄을 익혀봅시다.
Mike: I'm going to get a promotion.
Pam: You're pulling my leg!
(pull one's leg: 농담하다)
Mike: No. I deserve it.
I worked my fingers to the bone.
(work one's fingers to the bone:
뼈 빠지게 일하다)
Pam: I'm glad they gave you a break.
(give someone a break:
~에게 기회를 주다)
Mike: Finally things are looking up for me.
I'm taking on more responsibility.
(look up: 나아지다)
(take on: 떠맡다)
Pam: Now you have to get into the swing
of things* and learn the ropes.
(learn the ropes: 요령을 터득하다)
Mike: It'll be a breeze.
I'm really cut out for this work.
(a breeze: 누워서 떡 먹기)
(cut out for: ~에 적합하다)
* get into the swing of things
to become used to to a new situation
and to feel confident that
you can deal with it
=
새로운 상황에 적응하여
당신이 잘 감당할 수 있을 것이라고 느끼다
(예문)
I've been here a week, and I'm only just
beginning to get into the swing of things.
(난 여기 1주일 지내서 새로운 환경에
단지 적응하기 시작하고 있어!)
<자료: Macmillan Dictionary>
'영어 고수를 위한 블로그 > 미국인이 즐겨쓰는 영어 이디엄' 카테고리의 다른 글
"high off the hog" = "사치스럽게, 풍족하게" (1) | 2022.09.06 |
---|---|
"a hustler" = "사기꾼" (0) | 2022.09.04 |
"pull a few strings" = "백을 쓰다" (0) | 2022.08.26 |
"the cream of the crop" = "군계일학" (0) | 2022.08.17 |
"a brainstorm" = "문득 떠오르는 명안" (0) | 2022.08.09 |