일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- 영문법
- 관계대명사란?
- state verbs or action verbs or both
- 분사란?
- 구(phrases)
- Main subject
- That 사용법(3)
- To 부정사란?
- 불가산 명사이지만 가산 명사로 취급되는 경우(2)
- A
- 무관사
- idioms
- 명사 + 명사
- 토익 기출
- 가산 명사와 불가산 명사의 구별
- Not
- an
- 콩글리쉬
- 나의 영어실력은?(2)
- 영어 어법
- 절(clauses)
- 복합 관계사
- 동사의 시제는 총 몇 개?
- the
- Proverbs
- 동격의 모든 형태
- That 사용법(2)
- part 6
- etymology
- 현재분사 or 과거분사
- Today
- Total
목록콩글리쉬 (110)
Monkey in Pajamas
"지난 3년 동안 나는 내 사무실에 있는 한 여자와 사랑에 빠졌다"를 영어로 옮기면 위 제목과 같이 "For the last three years, I have fallen in love with a girl in my office" 라고 할 것 같은데 이 표현은 콩글리쉬 입니다. 그럼 어떻게 수정해야 할까요? 다음 예문을 통해 그 사용법을 익혀봅시다. Eg) For the last three years, I have fallen in love with a girl in my office. → For the last three years, I have been in love with a girl in my office. 왜 'fallen'을 'been'으로 바꾸어야 할까요? 'to fall in love..
"감기에 걸렸을 때 음식맛이 그다지 좋지 않다"를 영어로 옮기면 위 제목과 같이 "Food doesn't taste very good to me when I catch a cold" 이라고 할 것 같은데 이 표현은 콩글리쉬 입니다. 그럼 어떻게 수정해야 할까요? 다음 예문을 통해 그 사용법을 익혀봅시다. Eg) Food doesn't very good to me when I catch a cold. → Food doesn't very good to me when I have a job. 왜 'catch'를 'have'로 바꾸어야 할까요? 'to catch a thing'은 '한 때 발생하는 사건(event)*'을 언급할 때 사용합니다. * 'event'는 '행동(action)'으로 '발생하는 어떤 것(s..
"아내가 직장을 다니고 있어 기쁘다. 그 이유는 그녀의 수입이 우리 아들 대학 교육비를 지불하는데 도움을 주기 때문이다"를 영어로 옮기면 "I'm glad that my wife gets a job because her income helps to pay for our son's college education" 이라고 할 것 같은데 이 표현은 콩글리쉬 입니다. 그럼 어떻게 수정해야 할까요? 다음 예문을 통해 그 사용법을 익혀봅시다. Eg) I’m glad that my wife gets a job because her income helps to pay for our son’s college education. → I’m glad that my wife has a job because her incom..
"이 수표 뒷면에 사인해 주세요"를 영어로 옮기면 위 제목과 같이 "Please put your sign on the back of this check" 이라고 할 것 같은데 이 표현은 콩글리쉬 입니다. 그럼 어떻게 수정해야 할까요? 다음 예문을 통해 그 사용법을 익혀봅시다. Eg) Please put your sign on the back of this check. → Please sign (on) the back of this check. → Please put your signature on the back of this check. 우리나라 사람들은 'sign'을 명사 형태로 사용하여 Eg)와 같이 'put your sign'이라는 표현을 종종 사용하는데 이것은 올바른 표현이 아닙니다. 'put ..
"대학생이 되려면 입학 시험을 봐야 한다"를 영어로 옮기면 위 제목과 같이 "You should take an entrance exam to become a university student" 이라고 할 것 같은데 이 표현은 콩글리쉬 입니다. 그럼 어떻게 수정해야 할까요? 다음 예문을 통해 그 사용법을 익혀봅시다. Eg 1) You should take an entrance exam to become a university student. → You have to take an entrance exam to become a university student. 우리말로 보면 'should'나 'have to' 모두 '~ 해야 한다'로 가능할 것 같은데 Eg 1) 문장에서 'shoud'를 왜 'have to..