Monkey in Pajamas

"A leopard doesn't change its spots" = "표범은 자기 무늬를 바꾸지 않는다(세 살 버릇이 여든까지 간다)" 본문

영어 고수를 위한 블로그/원어민이 즐겨쓰는 영어 속담(이디엄)

"A leopard doesn't change its spots" = "표범은 자기 무늬를 바꾸지 않는다(세 살 버릇이 여든까지 간다)"

잠옷 입은 몽키 2023. 11. 28. 22:01
반응형

 

아래의 <의미>와 <예문>을 통해
사용법을 익혀보겠습니다.

 

 


 

 

<의미>

 

A person cannot change his/her

innate character, especially bad aspects.

 

사람은 자기의 타고난 성격,

특히 나쁜 면을 바꿀 수 없다.

 


 

 

<예문>

 

"I don't think he will change

his habits if he gets caught.

A leopard can't doesn't its sopts."

 

"나는 그 사람이 잡힌다 하더라도

자기 습관을 바꾸지 않을 거라고 생각해.

세 살 버릇이 여든까지 가거든!"

 

 


이와 유사한 의미의

영어 속담(이디엄)은

다음과 같습니다.

 

"Tigers don't change their stripes"

 

"Old habits die hard"

 

"You can't teach an old dog new tricks"

 

"What is learned in the cradle

is carried to the grave/tomb"


 

반응형
Comments