일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- 가산 명사와 불가산 명사의 구별
- That 사용법(3)
- 분사란?
- A
- 나의 영어실력은?(2)
- etymology
- 불가산 명사이지만 가산 명사로 취급되는 경우(2)
- 영문법
- Proverbs
- 콩글리쉬
- To 부정사란?
- an
- 구(phrases)
- 무관사
- 영어 어법
- 토익 기출
- 관계대명사란?
- the
- Main subject
- 절(clauses)
- That 사용법(2)
- idioms
- 명사 + 명사
- 동격의 모든 형태
- 현재분사 or 과거분사
- part 6
- state verbs or action verbs or both
- Not
- 동사의 시제는 총 몇 개?
- 복합 관계사
- Today
- Total
Monkey in Pajamas
한국인이 흔히 사용하는 콩글리쉬(42) - "I never ask my daughter about her divorce because it's her privacy?" 본문
한국인이 흔히 사용하는 콩글리쉬(42) - "I never ask my daughter about her divorce because it's her privacy?"
잠옷 입은 몽키 2022. 9. 4. 09:34
'나는 내 딸한테 그녀의 이혼에 대해
물어 보지 않는다. 그 이유는 그것은
그녀의 사생활이기 때문이다'를
영어로 옮기면
위 제목과 같이
'I never ask my daughter about
her divorce because it's her privacy.'
라고 할 것인데
이 표현은 콩글리쉬 입니다.
그리고
'그녀가 내 사생활을 자기친구들에게 말했다'를
영어로 옮기면
'She told my privacy to her friends.'
라고 할 것인데
이 표현도 콩글리쉬 입니다.
끝으로
'그것은 사생활이니 그것에 대해
논의하지 말아 주세요!'를
영어로 옮기면
'That's a privacy, so please don't discuss it.'
라고 할 것인데
이 표현도 콩글리쉬 입니다.
그럼 어떻게 표현해야 할까요?
다음 예문을 통해 그 사용법을 익혀봅시다.
Eg 1) I never ask my daughter about her divorce
because it’s her privacy.
→ I never ask my daughter about her divorce
because it's a private matter.
→ I never ask my daughter about her divorce
because it's her private affair.
'privacy'는
추상명사로서
'은폐, 비밀, 은둔 상태
( = 다른 사람 또는 대중의
관심으로부터 떨어진 상태)를
가리킵니다.
그렇기 때문에
(숨겨지고 있는) 구체적인 정보
(Eg 1의 경우 '이혼')에 대해서는
'privacy'를 사용하지 않습니다.
구체적인 정보에 대해서는
'secret'를 명사로 사용(Eg 2 참고)하거나
형용사로 사용(Eg 3 참고)합니다.
또는 'private'를 사용
(예문 1 & 2 참고)합니다.
(예문 1)
Because I respect my brother’s privacy,
I never ask his private affairs.
위에서
'privacy'는 '추상적인 상황' ,이고
'private affairs'는 '(숨겨지고 있는)
구체적인 정보' 입니다.
(예문 2)
My income is my private concern.
The amount of money I earn is a secret, and
you are violating my privacy when you ask about it.
위에서
'my income'은
'구체적인 정보' 이고
'the amount of money I earn'은
'(숨겨지고 있는) 구체적인 정보' 이고
'privacy'는
'추상적인 상황 또는 특징' 입니다.
Eg 2) She told my privacy to her friends.
→ She told my secret to her friends.
Eg 3) That’s a privacy, so please don’t discuss it.
→ That’s secret, so please don’t discuss it.
→ That’s a private matter,
so please don’t discuss it.
'privacy'는 '불가산 명사*' 입니다.
(예문 1)
They don’t want their privacy invaded
by reporters.
(예문 2)
Celebrities have a right to privacy.
* 불가산 명사에 대해서는
'본 블로그 - 청취, 독해, 작문에
바로 도움되는 영문법 및 어법:
가산 명사와 불가산 명사의 구별 &
가산 명사이지만 무관사 사용,
불가산 명사이지만 가산 명사로
취급되는 경우 (1) & (2)'를
참고하세요.
(아래 Tag 중 '가산 명사와
불가산 명사의 구별', '불가산 명사이지만
가산 명사로 취급되는 경우(1) & (2)'를
클릭하시면 됩니다.)