일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- 명사 + 명사
- 구(phrases)
- That 사용법(3)
- Not
- idioms
- 동사의 시제는 총 몇 개?
- A
- 토익 기출
- the
- etymology
- 무관사
- part 6
- state verbs or action verbs or both
- 현재분사 or 과거분사
- 절(clauses)
- That 사용법(2)
- an
- Proverbs
- 분사란?
- 관계대명사란?
- 콩글리쉬
- 영어 어법
- 나의 영어실력은?(2)
- To 부정사란?
- Main subject
- 영문법
- 불가산 명사이지만 가산 명사로 취급되는 경우(2)
- 가산 명사와 불가산 명사의 구별
- 복합 관계사
- 동격의 모든 형태
- Today
- Total
Monkey in Pajamas
"see eye to eye" = "의견을 같이하다" 본문
"see eye to eye"는
"의견을 같이하다"
라는 뜻을 가진
이디엄입니다.
아래 대화를 통해 그 사용법과
다른 이디엄을 익혀봅시다.
Dan: He doesn't have a mind of his own.
(have a mind of one's own:
독자적으로 생각하다)
Joe: That's true. His wife leads him
around by the nose.
(lead someone around
by the nose: ~를
쥐락펴락하다)
Dan: Why doesn't he give her a piece
of his mind? I'd put my foot down.
(give someone a piece of one's mind:
~한테 자기 소신을 밝히다)
(put one's foot down:
단호히 반대하다)
Joe: She's always at odds with him.
They never see eye to eye*.
(at odds: ~와 뜻이 맞지 않는)
Dan: I know she always puts him down.
(put someone down:
~를 깎아내리다)
Joe: He should stick up for himself.
(stick up for: 옹호하다)
* see eye to eye
=
If two people see eye to eye,
they agree with each other.
(두 사람이 see eye to eye한다면
그들은 서로 의견이 일치한다.)
(예문)
My sisters don't see eye to eye
with me about the arrangements.
(내 여형제는 그 합의에 대해
나랑 의견을 같이 하지 않는다.)
<자료: Cambridge Dictionary>
'영어 고수를 위한 블로그 > 미국인이 즐겨쓰는 영어 이디엄' 카테고리의 다른 글
"an old flame" = "옛 애인" (0) | 2023.12.31 |
---|---|
"on the rocks" = "파탄 직전인" (0) | 2023.12.09 |
"a chip off the old block" = "엄마(아빠)의 판박이(붕어빵)" (0) | 2023.10.04 |
"hit it off" = "죽이 맞다" (0) | 2023.07.29 |
"keep in touch" = "계속 연락을 취하다" (0) | 2023.07.23 |