Monkey in Pajamas

"ask"의 올바른 사용법 본문

영어 고수를 위한 블로그/청취, 독해, 작문에 바로 도움되는 영문법 및 어법

"ask"의 올바른 사용법

잠옷 입은 몽키 2023. 5. 10. 21:00
반응형

다음 문장이 맞을까요?

(1) He came over and asked me a light.

(2) She asked for the price of the carrots.

(3) If you ask the time to a policeman,
he will always tell you.

(4) I couldn't find my tennis-racket, so
I asked Mary to use hers.

정답은 모두 No! 입니다.

위 문장을 올바르게 수정하면서
ask의 정확한 사용법을
알아보겠습니다.


 

(1) He came over and asked me a light.

→ He came over and asked me for a light.

 

(2) She asked for the price of the carrots.

→ He asked the price of the carrots.

 

 

(1)에서 'asked me a light'를

왜 'asked me for a light'로

바꾸어야 할까요?

 

(2)에서 'asked for the price'를

왜 'asked the price'로

바꾸어야 할까요?

 

그 이유는

'ask for'는 '대상물(object)이

주어지는 어떤 것(something that is given)'이고

 

'ask'는 '대상물(object)이

어떤 사람이 누구에게 말하는(tell)

어떤 것(something)'이기 때문입니다.

 

말이 어렵죠?

(1), (2)의 대상물로

설명해 보겠습니다.

 

(1)의 'a light'는 내가 '담배불'을

갖고 있다면 그것이 상대방인

그 사람한테 주어지는 것이지

 

그 사람이 누구에게(나에게)

말하는 대상물이 아닙니다.

 

'ask for'의 대상물

예로는 'a light, money, food' 등이

있겠군요!

 

(예문)

 

He asked for a pound of carrots.

 


 

(2)의 'the price'는 그녀가 내게

당근의 가격을 말하는 것이지

 

당근의 가격이 주어지는

대상물이 입니다.

 

'ask'의 대상물

예로는 'a price, the time, the way' 등이

있겠군요!

 

(예문)

 

He asked the way to the bank.

 


좀 더 깊게

들어가 보겠습니다.

 

다음 두 문장은

맞을까요? or 틀릴까요?

 

She asked her boss for more money,

but he refused.

 

They're asking £100 a month rent.

 

두번째 문장에서

'£100'가 'money'이기

'asking'이 아니라

'asking for'가 되어야 하지 않나요?

 

정답은 두 문장

모두 맞습니다.

 

두번째 문장에서

'£100'는 주어지는 것도 아니고

말하는 대상물이 아닙니다.

 

그리고 (1), (2)의 'ask', 'ask for'의

의미는 '물어 보다' 또는 '요청하다*'

의미입니다만

 

이 문장

(They're asking £100 a month rent)에서

'ask'는 타동사로서 '달라고 하다(요구하다*)'는

의미입니다.

 

* '요청하다'랑 '요구하다'는

다른 뜻입니다.

 

'요청하다'는

부탁하는 것이기 때문에

들어보고 안들어 줄 수 있지만

 

'요구하다'는

상대방이 자신의 권리를

주장하기 때문에

반박 논리가 없을 경우

들어 줄 수 밖에 없습니다.

 

그런 의미에서

상기 문장에서

'ask'는

'demand'랑

동의어라고 생각하시면 됩니다.

 


상세하게

설명하다보니

복잡해진 것 같은데

요약해 보겠습니다.

 

'ask for' + 구체적 개념(물질)

(예:  a light, money*, food...)

 

'ask' + 추상적 개념(물질)

(예: a price, the time, the way...)

 

* 'money'는 'ask + 얼마'로

사용될 수 있는데

이 경우 'ask'의 의미는

'요청하다'의 뜻이 아니라

'요구하다'라는 의미입니다.


 

 


 

 

(3) If you ask the time to a policeman,
he will always tell you.


→ If you ask a policeman the time
he will always tell you.

 

 

'ask'뒤에 사람이 올 때

통상 그 앞에 전치사를 사용하지 않고

목적어가 두 개일 때

인칭 목적어가 앞에 옵니다.

 

(예문 1)

 

Let's ask to John.

→ Let's ask John.

 

(예문 2)

 

If you ask the time to a policeman,

he will always tell you.

→  If you ask a policeman the time,

he will always tell you.

 

 

그럼 다음 문장은

'ask + 전치사 + 사람'인데

틀린 문장인가요?

 

I asked for the manager.

 

정답은 맞는 문장이고 위 문장은

'Can I speak to the manager?'의

의미입니다.

 

 


 

 

(4) I couldn't find my tennis-racket,
so I asked Mary to use hers
.


I couldn't find my tennis-racket,
so I
asked Mary if I could use hers
.

 

 

'ask + 목적어 + to 부정사'

형태는 가능합니다.

 

그런데

주의할 것은

이 때 '목적어'는

뒤에 나오는 'to 부정사'의

주체가 됩니다.

 

(예문)

 

I asked Ann to go home.

 

위 예문에서 '요청한 사람'은

'나'이고 'to 부정사(집에 가는 사람)'의

주체는 'Ann'입니다.

 

문장 (4)는 어떤가요?

 

'요청한 사람'은

'나'이고 'to 부정사(사용하는 사람)'의

주체가 'Mary'인가요?

 

아니죠!

'사용하는 사람'도 '나'입니다.

 

그래서

파란색으로 수정해 주어야 합니다.

 

 

(참고)

 

'ask' 뒤에 바로

'to 부정사'가 올 수 있으며

이 때 'to 부정사'의

주체는 '주어'랑 동일합니다.

 

(예문)

 

I asked to go gome.

 

위 예문에서 '요청한 사람'도

'나'이고 'to 부정사*(집에 가는 사람)'의

주체도 '나'입니다.

 

* 이에 대한 내용은

'본 블로그 - 청취, 독해, 작문에

바로 도움되는 영문법 및 어법:

To 부정사란?'을 참고하세요.

 

(아래 Tag에서 'To 부정사란?'을

클릭하시면 됩니다.)

반응형
Comments