일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- 무관사
- 콩글리쉬
- 복합 관계사
- To 부정사란?
- That 사용법(2)
- 동격의 모든 형태
- Main subject
- 불가산 명사이지만 가산 명사로 취급되는 경우(2)
- the
- A
- 나의 영어실력은?(2)
- 절(clauses)
- part 6
- 분사란?
- 영어 어법
- etymology
- 동사의 시제는 총 몇 개?
- Not
- idioms
- 현재분사 or 과거분사
- That 사용법(3)
- 토익 기출
- state verbs or action verbs or both
- 명사 + 명사
- 관계대명사란?
- 영문법
- Proverbs
- 구(phrases)
- 가산 명사와 불가산 명사의 구별
- an
- Today
- Total
목록영어 고수를 위한 블로그 (612)
Monkey in Pajamas
다음 문제에서 맞는 답을 모두 고르세요. (복수 정답 가능) Q11. It’s _____ if you take the train. a) quicker b) the quicker c) quickest d) the quickest 이 문제의 정답은 a)와 c)입니다. 왜일까요? b)가 정답이 되지 않는 이유는 특별한 경우(예 : the 비교급, the 비교급 문장)를 제외하고 비교급 앞에 정관사 'the'를 사용하면 안되기 때문입니다. d)가 정답이 되지 않는 이유는 같은 사람이나 물건을 비교할 때 최상급이라 하더라도 그 앞에 정관사 'the'를 사용하면 안되기 때문입니다. * 이에 대한 관련 설명은 '본 블로그 - 청취, 독해, 작문에 바로 도움되는 영문법 및 어법: 최상급 앞에는 항상 정관사(the) 필..
다음 문제에서 맞는 답을 모두 고르세요.(복수 정답 가능) Q6. We met when we _______ in France.a) studied b) were studying c) have studied d) had studied 이 문제의 정답은 b)입니다. 왜일까요?그 이유는 '단순과거형'은도중에 중단되는 또는 발생한 짧은 행동에 사용하는 반면 '과거진행형'은 과거 특정 시간에 지속된 긴 행동 또는 상황을 나타낼 때 사용하기 때문입니다. Q6에서 '우리가 프랑스에서 공부하는 것'은 짧은 행동이 아니라 비교적 긴 행동이기 때문에 '과거진행형'인 'were studying'이 정답인 것입니다. 아래 예문과 설명을 통해정확한 사용법을 익혀 보겠습니다. (예문 1) Q : What ..
* 다음은 'Idiomatic American English' (Telesys 발행) 책자, '네이버 영어사전' 및 필자의 사전 지식 등을 참고하여 정리한 자료로 미국인이 실생활과 방송에서 실제 많이 사용하는 이디엄입니다. ** 외양이 멋있는 블로그는 아니지만 알맹이는 심도있게 다루었으니 내용 위주로 봐 주시길 부탁드립니다. "have a ball"은"실컷 놀다"라는 뜻을 가진 이디엄입니다. 아래 대화를 통해 그 사용법과다른 이디엄을 익혀봅시다. Tina : I feel like having a ball. Let's splurge!(실컷 놀고 싶어, 한번 질러보자!) * 'have a ball' = '신나게(실컷) 놀다' ( = enjoy oneself greatly; have a lot of ..
* 다음 내용은 Practical English Usage (Michael Swan), 미국 초등학교 3학년 영어 교과서, 맨투맨 기초 및 종합영어, 성문 종합영어 등과 필자가 알고 있는 지식을 바탕으로 작성한 것입니다. 문법을 위한 문법이 아니라 청취, 독해, 작문에 실제 바로 사용할 수 있는 영어 문법 및 어법을 다루고자 합니다. 참고로 O는 맞는 표현이라는 의미이고 X는 틀린 표현이라는 의미입니다. ** 외양이 멋있는 블로그는 아니지만 알맹이는 심도있게 다루었으니 내용 위주로 봐 주시길 부탁드립니다. 'Find the bone of the sentence!' 사람도 뼈가 없으면 설 수 없듯이 문장도 뼈대가 없으면 되지 않습니다. 그러므로 '문장의 뼈대를 보아야 한다'는 의미입니다. 문장이 길수록 M..
* 다음 자료는 David Kosofsky의 책 'Common Problems in Korean English'을 기초로 하여 필자가 평소 알고 있는 지식을 추가하여 작성하였습니다. Eg)는 콩글리쉬이고 이것을 바르게 고친 문장이 올바른 표현입니다. 참고로 파란색 O로 표시한 부분은 '맞다'는 의미이고 빨간색 X로 표시한 부분은 '틀리다'라는 의미입니다. ** 외양이 멋있는 블로그는 아니지만 알맹이는 심도있게 다루었으니 내용 위주로 봐 주시길 부탁드립니다. '한국 사람들은 아침 식사로 거의 밥을 먹는다'를 영어로 옮기면 'Almost Koreans eat rice for breakfast' 라고 하면 맞을까요? 정답은 No! 입니다. 위 표현은 콩글리쉬 입니다. 다음 예문과 설명을 통해 위 문장을 어떻게..