Monkey in Pajamas

"conscious vs consciousness vs conscience" 본문

영어 고수를 위한 블로그/청취, 독해, 작문에 바로 도움되는 영문법 및 어법

"conscious vs consciousness vs conscience"

잠옷 입은 몽키 2023. 11. 27. 21:08
반응형

 


상기 세 단어의
의미와 발음을
정확하게 구분할 수 있나요?

다음 설명과 예문을 통해
차이점을 알아보겠습니다.



 


conscious vs consciousness vs conscience


 

 

'conscious [kɑːnʃəs]'는

형용사로 그 뜻은

'의식이 있는' 이고

반대말은

'unconscious' 이며

그 뜻은 '의식이 없는' 입니다.

 

 

(예문 1)

 

I always get up at seven o'clock,

but I'm not really conscious until eight.

 

(예문 2)

 

After the accident, she was unconscious*

for a week.

 

* 'un-'은 'not'을

나타내는 접두사입니다.

'un-'은 이외에도

'not'을 가리키는

접두사가 많이 있습니다.

 

이에 대한 내용은

'본 블로그 - 라틴어&그리스어 등

접두사&접미사 활용 영단어 암기:

in-, im-, ir-, un-, a-, dis- = not'을

참고하세요.

 

(아래 Tag 중 'not'을

클릭하시면 됩니다.)

 


 

 

'consciousness[kɑːnʃəsnis]'는

'conscious'의 명사형으로

'의식, 자각' 이고

반대말은

'unconsciousness[ʌnkɑːnʃəsnis]' 이며

그 뜻은 '의식 불명(인사불성)' 입니다.

 

 

(예문 1)

 

Everything started going round and round

and I lost consciousness.

 

(예문 2)

 

Anaesthetics directly affect the brain

and produce unconsciousness.

 

 


 

 

'conscience[kɑːnʃəns]'는

명사로 그 뜻은

'양심, 가책' 이고

반대말은

'unconscience'가 아니라

'immorality(비도덕성)' 정도가

될 것입니다.

 

 

(예문 1)

 

My conscience wouldn't allow me

to work in your firm.

 

(예문 2)

 

We attempted to show

the immorality of the war.

 

 


'conscious[kɑːnʃəs]'는

형용사(의식이 있는),

'conscience[kɑːnʃəns]'는

명사(양심, 가책)이고

발음의 차이는

전자의 경우 '-셔스[-ʃəs],

후자의 경우 '-션스[-ʃəns]

입니다.


 

반응형
Comments