일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- 현재분사 or 과거분사
- 명사 + 명사
- 영문법
- 절(clauses)
- 구(phrases)
- 영어 어법
- That 사용법(3)
- A
- state verbs or action verbs or both
- 나의 영어실력은?(2)
- idioms
- That 사용법(2)
- 동격의 모든 형태
- part 6
- the
- 가산 명사와 불가산 명사의 구별
- 불가산 명사이지만 가산 명사로 취급되는 경우(2)
- 동사의 시제는 총 몇 개?
- To 부정사란?
- 분사란?
- 복합 관계사
- an
- Proverbs
- Main subject
- Not
- 토익 기출
- 콩글리쉬
- etymology
- 무관사
- 관계대명사란?
- Today
- Total
목록strike while the iron is hot (2)
Monkey in Pajamas
아래의 와 을 통해 사용법을 익혀보겠습니다. Grab an opportunity at the most favorable time. 가장 유리한 시간에 기회를 잡아라. "To overtake your competitor, you should strike while the iron is hot." "네가 경쟁자를 앞지르기 위해서는 물 들어올 때 노를 저어야 한다." 위와 관련있는 이디엄은 다음과 같습니다. "miss the boat" ("기회를 놓치다") Miss the boat means that you lose an opportunity to do something by being slow to act. Miss the boat는 행동이 굼떠 당신이 어떤 것을 할 기회를 놓치는 것을 의미한다. "I de..
"on a shoestring"은 "아주 적은 돈으로"라는 뜻을 가진 이디엄입니다. 아래 대화를 통해 그 사용법과 다른 이디엄을 익혀봅시다. Mike: Out of the blue, he opened up a business on a shoestring*. (out of the blue: 갑자기) Eric: That's a feather in his cap. (a feather in one's cap: 자랑거리) Mike: I hope he doesn't take a beating. (take a beating: 돈을 잃다) Eric: I don't think so. He struck while the iron was hot. (strike while the iron is hot: 기회가 있을 때 잡다)..