일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- Main subject
- 구(phrases)
- 콩글리쉬
- 관계대명사란?
- 영문법
- idioms
- A
- Proverbs
- 영어 어법
- 현재분사 or 과거분사
- 분사란?
- That 사용법(3)
- 동격의 모든 형태
- 나의 영어실력은?(2)
- an
- etymology
- Not
- To 부정사란?
- 절(clauses)
- 복합 관계사
- 동사의 시제는 총 몇 개?
- part 6
- 명사 + 명사
- 가산 명사와 불가산 명사의 구별
- the
- state verbs or action verbs or both
- 무관사
- That 사용법(2)
- 토익 기출
- 불가산 명사이지만 가산 명사로 취급되는 경우(2)
- Today
- Total
목록What Goes Around Comes Around (2)
Monkey in Pajamas
아래의 와 을 통해 사용법을 익혀보겠습니다. Your actions determine your results. 당신의 행동이 당신의 결과를 결정한다. "Bill is quite bright, but he didn't put any effort into his studies when he was at school and he has too few credentials to get a decent job. As you sow, so shall you reap*." "빌은 꽤 영리하지만 학창 시절 공부에 노력을 기울이지 않아 괜찮은 직업을 구하기에는 스펙이 거의 없다. 뿌린대로 거둔다." * 이와 관련있는 속담(이디엄)은 '본 블로그 - 원어민이 즐겨쓰는 영어 속담(이디엄): What goes around c..
아래의 와 을 통해 사용법을 익혀보겠습니다. It is used to say that if someone treats other people badly he or she will eventually be treated badly by someone else. 어떤 사람이 다른 사람을 나쁘게 대하면 결국 그 사람은 다른 어떤 사람에 의해 나쁘게 대해진다. * 이 속담은 상황에 따라 '가는 말이 고와야 오는 말이 곱다'로 사용될 수 있습니다. "You should not mistreat them. What goes around comes around*." "그들을 구박하면 안된다. 뿌린대로 거둔다." 이와 유사한 뜻을 가진 영어 속담은 "You reap what you sow"가 있습니다. 이를 다음과 같이..