Monkey in Pajamas

"after all = finally?" 본문

반응형

'We had a nice party
with drinks and dancing; then,
after all, we went home.'

위 문장에서
'after all'이 맞을까요?


정답은
'No' 입니다.

'after all' 대신
'when everything was over' 또는
'finally' 를 써야 합니다.


'finally'는
'마침내(= eventually),
마지막으로(= lastly),
'최종적으로(= ultimately)' 라는
뜻이 있고

'after all'은
상기 언급한 뜻이
없기 때문입니다.

그럼 'after all'은
어떤 경우에 써야 할까요?

다음 설명과 예문을 통해
두 단어의 사용법을
알아보겠습니다.

 


 

'after all'은

다음 두 가지 뜻이 있습니다.

 

1) '전에 말해졌음에도 불구하고

(in spite of what was said before)' 또는

 

'예상했던 것과 반대로

(contrary to what was expected)' 라는

의미를 갖고 있습니다.

 

위의 의미로 사용될 때

'after all'의 위치는

주로 문미(문장의 끝) 입니다.

 


(예문 1)

 

I'm sorry. I can't come after all.

 

(이전에는 간다고 말해 놓고

지금은 '갈 수 없다'고 하는 상황)

 

 

(예문 2)

 

I thought I was going to fail the exam,

but I passed after all.

 

(시험에 합격하지 못할 것으로 생각했는데

'이와는 반대로 합격'한 상황)


 


 

2) '우리는 that이하를 잊어서는 안된다

(We mustn't forget that...)' 라는

의미를 갖고 있으며

청자가 잊을 수도 있는 것에 대하여

화자가 중요한 주장 또는 이유를

언급할 때 사용합니다.

 

상기 의미로 사용될 때

'after all'의 위치는

주로 문두(문장의 앞) 입니다.

 


(예문 1)

 

I think we should let Tina

go camping with her boyfriend. 

After all, she's a big girl now.

 

 

 

(예문 2)

 

It's not surprising you're tired.

After all, you were up

until three last night.

 


 


'after all'은

'finally'와 같은 의미가 없습니다.

 

'finally'는

위에서 언급한대로

'모든 것이 끝나고

마지막임'을 나타낼 때

사용합니다.


 

반응형
Comments