반응형
Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Tags
- 동격의 모든 형태
- 관계대명사란?
- That 사용법(3)
- Main subject
- 무관사
- the
- 현재분사 or 과거분사
- 절(clauses)
- 동사의 시제는 총 몇 개?
- 복합 관계사
- idioms
- part 6
- 구(phrases)
- state verbs or action verbs or both
- 콩글리쉬
- That 사용법(2)
- 나의 영어실력은?(2)
- To 부정사란?
- 불가산 명사이지만 가산 명사로 취급되는 경우(2)
- 영어 어법
- 가산 명사와 불가산 명사의 구별
- etymology
- 영문법
- 분사란?
- Proverbs
- 토익 기출
- Not
- 명사 + 명사
- an
- A
Archives
- Today
- Total
목록under an awful lot of stress (1)
Monkey in Pajamas
한국인이 흔히 사용하는 콩글리쉬(110) - "I'm getting real stress?"
"기말시험이 코 앞으로 다가와정말 스트레스 받고 있다"를영어로 옮기면,제목의 표현처럼"Finals are just aroundthe corner and I'm gettingreal stress" 라고 하면 될까요?정답은 'No' 입니다.그럼위 콩글리쉬 문장을 어떻게수정해야 할까요?다음 문장을 통해그 사용법을 익혀봅시다. Eg) Finals are just aroundthe corner and I'm gettingreal stress.→ Finals are just aroundthe corner and I'm getting (so)stressed (out). → Finals are just aroundthe corner and I'm feeling (so)stressed (out). → Finals a..
영어 고수를 위한 블로그/이제 콩글리쉬에서 벗어나자
2025. 1. 2. 21:04