반응형
Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Tags
- the
- Not
- 영어 어법
- That 사용법(2)
- an
- To 부정사란?
- 동격의 모든 형태
- 콩글리쉬
- idioms
- 토익 기출
- That 사용법(3)
- A
- state verbs or action verbs or both
- 동사의 시제는 총 몇 개?
- Main subject
- 나의 영어실력은?(2)
- 영문법
- 관계대명사란?
- Proverbs
- 불가산 명사이지만 가산 명사로 취급되는 경우(2)
- 복합 관계사
- 현재분사 or 과거분사
- 구(phrases)
- etymology
- part 6
- 분사란?
- 명사 + 명사
- 절(clauses)
- 가산 명사와 불가산 명사의 구별
- 무관사
Archives
- Today
- Total
목록land on one's feet (1)
Monkey in Pajamas
"high off the hog" = "사치스럽게, 풍족하게"
"high off the hog"는 "사치스럽게, 풍족하게"라는 라는 뜻을 가진 이디엄입니다. 아래 대화를 통해 그 사용법과 다른 이디엄을 익혀봅시다. Grace: Someday you'll be living high off the hog* but right now you're strapped. (strapped: 돈애 쪼들리는) Kay: Don't worry. I'll land on my feet. (land on one's feet: 난관을 타개하다) Grace: You're always in there pitching. You don't let the grass grow under your feet. (in there pitching: 열심히 노력하다) (let the grass grow under..
영어 고수를 위한 블로그/미국인이 즐겨쓰는 영어 이디엄
2022. 9. 6. 22:38