반응형
Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Tags
- 복합 관계사
- 콩글리쉬
- 절(clauses)
- idioms
- 토익 기출
- Main subject
- 나의 영어실력은?(2)
- Proverbs
- 명사 + 명사
- the
- state verbs or action verbs or both
- 동격의 모든 형태
- 현재분사 or 과거분사
- 영어 어법
- Not
- 영문법
- That 사용법(3)
- 관계대명사란?
- 무관사
- 불가산 명사이지만 가산 명사로 취급되는 경우(2)
- To 부정사란?
- etymology
- 가산 명사와 불가산 명사의 구별
- 분사란?
- A
- 동사의 시제는 총 몇 개?
- an
- That 사용법(2)
- part 6
- 구(phrases)
Archives
- Today
- Total
목록alumnae (1)
Monkey in Pajamas
한국인이 흔히 사용하는 콩글리쉬(27) - "He is my alumnus?"
우리는 일상 생활에서 누구가 내 동창생이야!이라는 표현을 많이 사용합니다. 예를 들어, '그 사람은 내 동창생이야!'를 영어로 옮기면, 'He is my alumnus.'라고 할 것 같은데 이 표현이 맞을까요? 정답은 No! 입니다. 위 표현은 콩글리쉬 입니다. 왜 콩글리쉬인지 그럼 올바른 표현은 무엇인지 아래 예문과 설명을 통해 알아보겠습니다. Eg) He is my alumnus. → He and I are (fellow) alumni of the same university. → He and I went to the same university. 우리나라 사람들은 누가 어느 학교(특히 대학교) 출신인지에 대해 많이 궁금해 합니다. 그래서 '그 사람은 내 동창생이야'를 흔히 'He is my alum..
영어 고수를 위한 블로그/이제 콩글리쉬에서 벗어나자
2022. 6. 4. 11:25