반응형
Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Tags
- an
- 관계대명사란?
- Proverbs
- 토익 기출
- idioms
- A
- 콩글리쉬
- etymology
- 동격의 모든 형태
- 영어 어법
- 명사 + 명사
- Not
- Main subject
- 무관사
- 복합 관계사
- 나의 영어실력은?(2)
- That 사용법(3)
- 불가산 명사이지만 가산 명사로 취급되는 경우(2)
- state verbs or action verbs or both
- 절(clauses)
- 현재분사 or 과거분사
- 분사란?
- 영문법
- 동사의 시제는 총 몇 개?
- the
- 가산 명사와 불가산 명사의 구별
- That 사용법(2)
- 구(phrases)
- To 부정사란?
- part 6
Archives
- Today
- Total
목록I'll try to know what's wrong with him today (1)
Monkey in Pajamas
한국인이 흔히 사용하는 콩글리쉬(54) - "I'll try to know what's wrong with him today?"
"지난밤 내 삼촌이 병원에 가셨어야 했는데 그 이유를 몰라서 나는 오늘 무슨 문제인지 알아보려고 해"를 영어로 옮기면 "My uncle had to go to the hospital last night, but I don't know why. I'll try to know what's wrong with him today" 이라고 할 것 같은데 이 표현은 콩글리쉬 입니다. 그럼 어떻게 수정해야 할까요? 다음 예문을 통해 그 사용법을 익혀봅시다. Eg) My uncle had to go to the hospital last night, but I don't know why. I'll try to know what's wrong with him today → My uncle had to go to the h..
영어 고수를 위한 블로그/이제 콩글리쉬에서 벗어나자
2023. 4. 9. 20:54