반응형
Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Tags
- idioms
- etymology
- 무관사
- That 사용법(2)
- That 사용법(3)
- part 6
- 나의 영어실력은?(2)
- 토익 기출
- 분사란?
- 구(phrases)
- an
- A
- Main subject
- 명사 + 명사
- Proverbs
- 동사의 시제는 총 몇 개?
- state verbs or action verbs or both
- 동격의 모든 형태
- 영어 어법
- 절(clauses)
- 현재분사 or 과거분사
- 콩글리쉬
- 영문법
- 가산 명사와 불가산 명사의 구별
- 관계대명사란?
- 불가산 명사이지만 가산 명사로 취급되는 경우(2)
- 복합 관계사
- Not
- To 부정사란?
- the
Archives
- Today
- Total
목록Get wind of (1)
Monkey in Pajamas
"straight from the horse's mouth" = "당사자 입(정통한 소식통)에서 나온"
"straight from the horse's mouth"는 어떤 정보(소식)이 풍문에서 나온 것이 아니라 "당사자 입(정통 소식통)에서 나온" 이라는 뜻을 가진 이디엄입니다. 아래 대화를 통해 그 사용법과 다른 이디엄을 익혀봅시다. Artie: How did you get wind of that terrific business deal? (get wind of something: ~에 대한 풍문을 듣다) = hear something through the grapevine Jason: I got it straight from the horse's mouth* and I'd like to get in on the ground floor. (get in on the ground floor: 처음부터 관여..
영어 고수를 위한 블로그/미국인이 즐겨쓰는 영어 이디엄
2022. 9. 8. 20:58