반응형
Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Tags
- part 6
- Proverbs
- 현재분사 or 과거분사
- 가산 명사와 불가산 명사의 구별
- etymology
- 구(phrases)
- the
- 동사의 시제는 총 몇 개?
- 토익 기출
- To 부정사란?
- 복합 관계사
- That 사용법(3)
- Main subject
- 관계대명사란?
- 분사란?
- 무관사
- That 사용법(2)
- 영문법
- 불가산 명사이지만 가산 명사로 취급되는 경우(2)
- Not
- 영어 어법
- 동격의 모든 형태
- 명사 + 명사
- idioms
- A
- state verbs or action verbs or both
- an
- 절(clauses)
- 나의 영어실력은?(2)
- 콩글리쉬
Archives
- Today
- Total
목록귓등으로 흘려듣다 (1)
Monkey in Pajamas
귓등으로 흘려듣다?
* 다음은 "Dear Annie"와 "가나다순 미국생활회화(합동국제문화센터 출판부, 김순관)", "네이버 영어사전" 및 "필자의 사전 지식 등"을 참고하여 정리한 자료로 현지에서 자주 사용되고 있지만 정작 한국인들이 잘 모를 것 같은 표현 위주로 정리할 예정입니다. ** 외양이 멋있는 블로그는 아니지만 알맹이는 심도있게 다루었으니 내용 위주로 봐 주시길 부탁드립니다. "귓등으로 흘려듣다"를영어로 표현하면"go(es) in one earand out the other"또는"fall(s) on deaf ears"정도 일 것입니다. 그런데의미상 약간의 차이가있습니다.아래에서 예문을 통해알아보겠습니다. go(es) in one ear and out the other 위 표현을 영어 사전(Cambridge..
영어 고수를 위한 블로그/이 말을 영어로?
2024. 6. 21. 21:43