Monkey in Pajamas

"The early bird gets the worm" = "일찍 일어나는 새가 벌레를 잡는다" 본문

영어 고수를 위한 블로그/원어민이 즐겨쓰는 영어 속담(이디엄)

"The early bird gets the worm" = "일찍 일어나는 새가 벌레를 잡는다"

잠옷 입은 몽키 2023. 9. 29. 21:10
반응형

 

아래의 <의미>와 <예문>을 통해 
사용법을 익혀보겠습니다.

 

 


 

 

<의미>

 

People who wake up early or

who get to places early

have a better chance of success.

 

일찍 일어나거나

장소에 일찍 도착하는 사람이

성공할 기회를 더 많이 갖는다.

 


 

<예문>

 

“I got to the ticket office before anyone 

else. I got front row seats to the show!

The early bird gets the worm."

 

"그 쇼를 위해 어느 누구보다 (일찍)

매표소에 도착해 앞열좌석을 구했다.

일찍 일어나는 새가 벌레를 잡는다."

 

반응형
Comments