Monkey in Pajamas

"Cleanliness is next to godliness" = "청결은 독실한 신앙심에 버금간다" 본문

영어 고수를 위한 블로그/원어민이 즐겨쓰는 영어 속담(이디엄)

"Cleanliness is next to godliness" = "청결은 독실한 신앙심에 버금간다"

잠옷 입은 몽키 2023. 8. 29. 20:30
반응형

 

아래의 <의미>와 <예문>을 통해 
사용법을 익혀보겠습니다.

 

 


 

 

<의미>

 

It's good to be clean.

God is clean, and you shoud be too.

 

깨끗해 지는 것은 좋다.

신은 깨끗하므로 너도 그래야 한다.

 


 

<예문>

 

“Go take a shower before your date.

You know what they say;

cleanliness is next to godliness."

 

"데이트하기 전에 샤워하렴!

청결은 독실한 신앙심에

버금간다는 말이 있잖아!"

 

반응형
Comments