반응형
Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
Tags
- 관계대명사란?
- 가산 명사와 불가산 명사의 구별
- an
- 나의 영어실력은?(2)
- That 사용법(2)
- 콩글리쉬
- the
- state verbs or action verbs or both
- 동격의 모든 형태
- Proverbs
- 불가산 명사이지만 가산 명사로 취급되는 경우(2)
- 현재분사 or 과거분사
- That 사용법(3)
- 구(phrases)
- 무관사
- 동사의 시제는 총 몇 개?
- idioms
- Main subject
- Not
- 명사 + 명사
- To 부정사란?
- etymology
- A
- 영문법
- 토익 기출
- 영어 어법
- 절(clauses)
- 복합 관계사
- 분사란?
- part 6
Archives
- Today
- Total
목록~ in my high school days? (1)
Monkey in Pajamas
한국인이 흔히 사용하는 콩글리쉬(87) - "~ in my high school days?"
"고등학교 시절에 우표를 수집하곤 했다"를 영어로 옮기면 "I used to collect stamps in my high school days" 라고 하면 될까요? 정답은 'No' 입니다. 그럼 위 콩글리쉬 문장을 어떻게 수정해야 할까요? 다음 예문을 통해 그 사용법을 익혀봅시다. Eg) I used to collect stamps in my high school days. →I used to collect stamps when I was in high school. 우리나라 사람들은 '~(학창) 시절'를 영어로 옮길 때 다음과 같이 표현하는 경우가 더러 있습니다. (예) my elementary school days my middle school days my high school days my un..
영어 고수를 위한 블로그/이제 콩글리쉬에서 벗어나자
2023. 9. 23. 22:06