영어 고수를 위한 블로그/원어민이 즐겨쓰는 영어 속담(이디엄)
"Forewarned is forearmed" = "유비무환"
잠옷 입은 몽키
2024. 7. 9. 21:11
반응형
아래의 <의미>와 <예문>을 통해
사용법을 익혀보겠습니다.
<의미>
One can be appropriately
prepared if one knows
something in advance.
어떤 것을 사전에 알면
적절히 준비할 수 있다.
<예문>
"Hey, just so you know, the boss
is in a really foul mood today.
Forewarned is forearmed, right?"
"야, 참고로 말하자면,
오늘 사장님 정말 우울 모드야.
유비무환, 그렇지?"
☞ 유사한 표현으로
'Hope for the best,
prepare for the worst'가
있습니다.
* 이에 대한 내용은
'본 블로그 - 원어민이
즐겨쓰는 영어 속담(이디엄):
'Hope for the best,
prepare for the worst'를
참고하세요.
(아래 Tag 중
'Hope for the best
prepare for the worst'를
클릭하시면 됩니다.)
반응형