영어 고수를 위한 블로그/미국인이 즐겨쓰는 영어 이디엄
"have a weak spot for" = "~(이)라면 사족을 못 쓴다"
잠옷 입은 몽키
2024. 7. 7. 21:44
반응형
"have a weak spot for"는
"~라면 사족을 못 쓴다"
라는 뜻을 가진
이디엄입니다.
아래 예문을 통해
그 사용법을 익혀봅시다.
(예문 1)
George must have a weak spot
for readheads - I mean, every girl
he's dated has had red hair!
(George는 빨강 머리라면 사족을 못 써!
내 말은 그동안 그가 데이트한 모든
여자들이 빨강머리라는 거야!)
(예문 2)
I don't have much of
a sweet tooth, but I have a weak
spot for boxed chocolates.
(난 단 것을 그다지 좋아하지 않지만
박스에 담긴 쵸콜릿이라면
사족을 못 쓴다.)
(자료: The Free Dictionary)
☞ 위의 이디엄은
미국 영어에서만 사용되는
표현입니다.
참고로
다른 영어권 국가에서는
'weak spot'은 '약점'이라는
뜻밖에 없습니다.
'약점'을 나타내는
영어 표현을 알아볼까요?
weak spot
=
weak point
=
weakness
=
drawback
그럼
반대말(장점)은
어떤 표현이 있을까요?
strong point
=
strength
=
strong(long) suit
=
forte
주의할 사항은
'장점'이라고 할 때는
'strong spot'이라는
표현을
'단점'이라고 할 때는
'weak(short) suit'라고
하지 않는다는
것입니다.
반응형