영어 고수를 위한 블로그/원어민이 즐겨쓰는 영어 속담(이디엄)
"Miss the forest for the trees" = "나무만 보고 숲을 보지 못하다(일부분에 집착하여 큰 그림을 보지 못하다)"
잠옷 입은 몽키
2024. 1. 17. 22:05
반응형
아래의 <의미>와 <예문>을 통해
사용법을 익혀보겠습니다.
<의미>
Sometimes you get so focused on
small details that you may miss
the larger context.
때로는 사소한 세부사항에
너무 집중한 나머지
더 큰 맥락을 놓칠 수 있다.
<예문>
"The marketers got so bogged
down on creating the perfect
ad campaign that they didn't realize
that the medium - Facebook -
they wanted to use was no longer
a viable option because of its recent
algorithm updates. One shouldn't
miss the forest for the trees."
"그 판매원들은 완벽한 광고 캠페인
만들기에서 헤어나오지 못해 자신들이
매체로 사용하기를 원했던 Facebook은
더 이상 실현 가능한 선택사항이
아니게 되었다. 그 이유는 Facebook이 최근
알고리즘을 업데이트했기 때문이다.
일부분에 집착하여 큰 그림을
보지 못하면 안된다."
반응형