영어 고수를 위한 블로그/원어민이 즐겨쓰는 영어 속담(이디엄)
"Mind your own business" = "당신 일이나 신경 쓰세요"
잠옷 입은 몽키
2023. 10. 31. 21:09
반응형
아래의 <의미>와 <예문>을 통해
사용법을 익혀보겠습니다.
<의미>
Don't interfere in someone else's matter.
다른 사람의 문제에 간섭하지 마라.
<예문>
Will you please mind your own business
and stop telling me what to do?"
당신 일이나 신경쓰시고
저한테 이래라저래라 하지 말아 줄래요?"
위와 의미상
관련있는
속담(이디엄)은
다음과 같습니다.
"poke/stick your nose into sth"
("~에 과도한 관심을 보이다")
<의미>
to show too much interest in
a situation that does not involve you.
당신과 연관이 없는 상황에
너무 많은 관심을 보이다.
<예문>
"You shoudn't go sticking your nose
into other people's business!"
"당신은 다른 사람의 일에
과도한 관심을 보이면 안된다."
반응형