영어 고수를 위한 블로그/원어민이 즐겨쓰는 영어 속담(이디엄)
"Finders keepers, (losers weepers)" = "줍는 사람이 임자"
잠옷 입은 몽키
2023. 10. 22. 20:32
반응형
아래의 <의미>와 <예문>을 통해
사용법을 익혀보겠습니다.
<의미>
Whoever* finds something
is entitled to keep it.
어떤 것을 발견한 누구든지
그것을 가질 권리가 있다.
* 여기서 'Whoever'은
'복합 관계대명사'로 명사절(주어)를
이끌고 있는데 'Anyone who'로
바꾸어 쓸 수 있습니다.
이에 대한 추가 설명은
'본 블로그 - 청취, 독해, 작문에 바로
도움되는 영문법 및 영어 어법:
복합 관계대명사, 복합 관계부사,
복합 관계형용사'를 참고하세요.
(아래 Tag 중 '복합 관계사'를
클릭하시면 됩니다.)
<예문>
"Someone left a dollar in this rented car -
finders keepers."
"어떤 사람이 이 렌트카에 1달러를
놓아 두었네. 줍는 사람이 임자."
(참고)
원래 표현은
'Finders keepers,
losers weepers'이나
실생활에서는 줄여
'Finders keepers'를
사용하기도 합니다.
<자료: Google.com>
반응형