영어 고수를 위한 블로그/원어민이 즐겨쓰는 영어 속담(이디엄)
"Where there's smoke, there's fire" = "아니 땐 굴뚝에 연기나랴"
잠옷 입은 몽키
2023. 10. 3. 20:20
반응형
아래의 <의미>와 <예문>을 통해
사용법을 익혀보겠습니다.
<의미>
If something seems wrong,
it probably is; also, there is usually
some truth to a rumor.
어떤 것이 잘못된 것처럼 보이거나
아마 잘못이 있다면 통상적으로
소문에도 약간의 진실이 있다.
<예문>
“Matilda came to school with a black eye
today. She cried when I asked her about it
after class and didn’t want to say anything
about her parents. I don’t want to speculate
too much, but where there's smoke,
there's fire."
"마틸다가 한쪽 눈에 멍이 든 채
학교에 왔다. 내가 수업후 그것에 대해
물었을 때 그녀는 울었고 자기 부모님에
대해 아무 말도 하고 싶지 않아했다.
지나친 추측은 하기 싫지만
아니 땐 굴뚝에 연기나랴."
반응형