"a brainstorm" = "문득 떠오르는 명안"
"a brainstorm"은
"문득 떠오르는 명안"이라는 뜻을 가진
이디엄입니다.
아래 대화를 통해 그 사용법과
다른 이디엄을 익혀봅시다.
Pete: He thought up a great idea for a new project.
(think up: 생각해 내다)
Luke: Maybe with this brainstorm*,
he'lI take the plunge and start his own business.
(take the plunge: 단행하다)
(주의) 통상 'start'와 'begin'은 서로 바꾸어 쓸 수 있지만
'자기사업을 시작하다'라고 할 때
'begin one's own business'라고 하면 안되고
항상 'start one's own business'라고 해야 합니다.
Pete: I think he wants to try his idea out for a while.
He doesn't want to jump the gun.
(try something out: 테스트 해보다)
(jump the gun: 섣불리 행동하다)
Luke: He should kick it around for a while
but it won't work unless he can take over.
(kick it around: 의논해 보다)
(take over: 떠맡다)
Pete: Well, so far none of his plans
have managed to get off the ground.
(get off the ground: 순조롭게 출발하다)
* a brainstorm
1) a sudden bright idea
(Example)
Her latest brainstorm is
to convert the garage into an apartment.
2) the act of brainstorming:
a group discussion for the purpose of solving
a problem or coming up with new ideas
1) 문득 떠오르는 명안
(예시)
그녀의 가장 최근 명안은
차고를 아파트로 개조하는 것이다.
2) 브레인스토밍을 하는 행위:
문제를 해결하거나 새로운 아이디어를
도출하기 위한 그룹 토의
<자료: Merriam-Webster Dictionary>